Nous les « ambianceurs »
A propos de notre pseudo : « ambianceurs » :
Nous avons choisi ce pseudonyme parce que nous pensons qu’il nous définit un peu.
Ce mot est issu du vocabulaire français-ivoirien, « Madame-des-ambianceurs » étant d’origine ivoirienne.
En Côte d’Ivoire, l’appropriation forte du français à tous les niveaux de la société a entraîné depuis plus d’une vingtaine d’années maintenant une nouvelle forme de français.
Le mot au pluriel « ambianceurs » vient de ambiancer et de ambiance, il signifie (en ce qui nous concerne) : « ceux qui aiment et savent créer une atmosphère gaie et délirante dans les lieux où ils se trouvent ».
Le français-ivoirien a fait l’objet de nombreux ouvrages dont le lexique du traitement de texte Word de Microsoft et le dictionnaire réalisé par la sociolinguiste française Suzanne Lafage.
Avis aux amateurs qui en discothèque, reprennent en cœur «Premier Gaou», «On Va Bouger», «Ambiance à l’ Africaine»… etc. du groupe MAGIC SYSTEM, en se demandant encore ce que ces paroles de chansons veulent bien dire !…